SJ Scribe commits to
- Provide an acurate translation of corporate documents – from your head office or partners, general terms and conditions, reports, newsletters, etc.
- Adapt your web content to the French and Swiss markets, in which I have an extensive experience, and to your target customers
- Respect the culture and language of your company or brand
- Provide consistent, flowing and efficient translations
When given a choice of languages, 9 out of 10 Internet users would visit a site in their own language–European Commission
Companies could be losing out on $30 trillion worth of sales, simply by failing to localise their website content–CSA Research
Translation services provided
Service available for all kind of business documents, print and web. I mainly work in the fields of business, marketing and tourism.
I do not only translate your website, blog or webpage, I also adapt them to the French or Swiss markets, which I know well, as required.
Relates to the translation of technical documents, expert reports, datasheets in the fields of marketing, cosmetics, horology and automotive.
SJ Scribe leverages her language and writing skills, as well as her international experience to efficiently translate your business documents.
Fields of expertise: business, marketing, social science, tourism
- 15 years of international experience in 4 countries: France, USA, New Zealand and Switzerland
- Level 7 (Master) translation diploma specialized in business and social science: Diploma in Translation – Institute of Linguists Educational Trust