SYLVIE JEANDET
« Je vous aide à communiquer efficacement avec vos parties prenantes francophones. »
Sylvie Jeandet
12 ans d’expérience en traduction et 15 ans d’expérience en entreprise
Membre du Chartered Institute of Linguists (CIoL) et de l’American Translator Association (ATA)
En cours de certification par la National Accreditation Authority for Translators and Interpreters
Vous pensez pouvoir faire confiance aux outils de traduction automatique ?
Les textes sur lesquels je travaille en post-édition nécessitent environ 90% de corrections.
L’avis de mes clients
Madame Sylvie Jeandet est consciencieuse et fait preuve d’une parfaite discrétion dans l’exercice de ses fonctions. Je ne peux que la recommander sans aucune réserve.
L’approche est excellente.
Le sens est bien rendu, et le style convient tout à fait.
Le sens est bien rendu, et le style convient tout à fait.
Merci beaucoup pour votre réactivité et votre professionnalisme.
Travailler avec toi est un grand plaisir !