SYLVIE JEANDET



« Je vous aide à communiquer efficacement avec vos parties prenantes francophones. »
Sylvie Jeandet
13 ans d’expérience en traduction et 15 ans d’expérience à divers postes en entreprise
Membre du Chartered Institute of Linguists (CIoL) et de l’American Translator Association (ATA)
En cours de certification par la National Accreditation Authority for Translators and Interpreters
Vous pensez pouvoir faire confiance aux outils de traduction automatique ?
Les textes sur lesquels je travaille en post-édition nécessitent environ 90% de corrections.
L’avis de mes clients






