Customise Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorised as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyse the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customised advertisements based on the pages you visited previously and to analyse the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

SYLVIE JEANDET

Experte en traduction anglais > français

Je fournis des traductions fiables pour des organisations internationales, des entreprises multinationales ou des PME à vocation internationale.

Prestations

J’accompagne les organisations et les entreprises dans leurs traductions de l’anglais vers le français.

Traduction

Je traduis vos contenus commerciaux (notamment RH et RSE) de l’anglais vers le français.

Post-édition

Je relis, corrige et améliore vos traductions automatiques en langue française. 

Conseil

Je vous conseille sur votre communication et réponds à vos questions linguistiques et culturelles.

Relecture

Je relis vos contenus en français, corrige les erreurs et vous propose des améliorations de style.

Dans quels cas faire appel à une experte en traduction ?

Quelques exemples :

Vous voulez assurer la réussite de votre expansion en France ou en Suisse
Vous devez informer vos partenaires et investisseurs de vos progrès en matière de RSE
Vous voulez communiquer clairement et efficacement avec vos collaborateurs et collaboratrices
Vous souhaitez que vos fournisseurs respectent vos valeurs et engagements éthiques
Vous avez besoin de former vos équipes francophones
Vous souhaitez apporter de la cohérence à vos différents supports de communication

L’expertise SJ Scribe

Donnez à votre entreprise toutes les chances de réussir sur les marchés français et suisse en faisant confiance à une traductrice expérimentée, tant dans la traduction que dans le milieu corporatif.

« Je vous aide à communiquer efficacement avec vos parties prenantes francophones. »
Sylvie Jeandet

13 ans d’expérience en traduction et 15 ans d’expérience à divers postes en entreprise

Membre du Chartered Institute of Linguists (CIoL) et de l’American Translator Association (ATA)

Vous pensez pouvoir faire confiance aux outils de traduction automatique ?
Les textes sur lesquels je travaille en post-édition nécessitent environ 90% de corrections.

L’avis de mes clients